東京タワーの正体
あ、そーだ。クイズの答でしたね。
問題 東京タワーがあるのは何区と何区?
東京国際空港の飛行場管制(管制塔)のコールサイン。
(Wikipedia 日本語版「東京タワー (曖昧さ回避)」より引用)
でした。
"paddy fields and woods" stands for "TAMORI"
ネタが無い……とゆーよりは、時間が無いだけのような気もするのですが、今日も「案内板転載シリーズ」行ってみます。
……と思ったのですが、あまりに面倒くさいので止めます。:) 代わりにお写真をどうぞ。えーと、かの「登呂遺跡」に行ってきたのでした。
いかにも風格のある木製の看板に、Arial Rounded Bold な説明文(ぉ)。今や Helvetica ではなく Arial の時代です(全く以て意味不明)。
ふむふむ。paddy fields and woods は、「タモリ」と訳すのが正解でしょうか。
ちなみに、弥生時代の水田跡には、なぜかバラエティ豊かなかかしが並んでいました。
弥生情緒たっぷりですね(笑)。
www.bojan.net
Copyright © 1995- Bojan International