Bojan International

旅行記・乗車記・フェリー乗船記やアイヌ語地名の紹介など

Bojan のホテル探訪~「ホテルタビノス浜松町」編(お部屋編)

チェックインを終えて部屋に向かったのですが、カードキーをかざしてドアを開けると……

!!!

【ご注意ください】この記事の内容は、特記のない限りは 2024 年 4 月時点のものです。各種サービスの実施状況や利用時間などが現在と異なる可能性があります。


いやー、驚愕ですね……(汗)。デザインの奇抜さも然ることながら、決して広いとは言えない(12 ㎡ とのこと)部屋にベッドが二つ並んでいます。

続きを読む

Bojan のホテル探訪~「ホテルタビノス浜松町」編(チェックイン編)

「おがさわら丸」は朝 11 時に竹芝桟橋(東京都港区)を出発します。理論上は当日入りもできない時間では無いですが色々としんどいので、前日入りしてホテルに宿泊することにしました。

【ご注意ください】この記事の内容は、特記のない限りは 2024 年 4 月時点のものです。各種サービスの実施状況や利用時間などが現在と異なる可能性があります。

竹芝桟橋の最寄り駅は「ゆりかもめ」の竹芝駅で、JR だと浜松町駅が最寄りです。ということで、じゃらん浜松町駅周辺の手頃なホテルを選んで予約したのですが……

続きを読む

小笠原の旅 2024/春 (プロローグ) 「紆余曲折がありまして」

以前から漠然と「一度行ってみたいなぁ」と思っていた小笠原諸島に行くことにしました。ということで、まずは旅のプランニングからなのですが……

【ご注意ください】この記事の内容は、特記のない限りは 2024 年 4 月時点のものです。各種サービスの実施状況や利用時間などが現在と異なる可能性があります。

丸 6 日の小笠原旅行

ご存じの方もいらっしゃるかと思いますが、小笠原諸島には民間の空港が無いため、島に向かうには小笠原海運が運航する「おがさわら丸」を利用するしかありません。「おが丸」の愛称で知られる「おがさわら丸」は一週間に一往復のみの運航で、出航してから戻るまで、最低でも 6 日が必要となります。

小笠原旅行には丸 6 日が必要になるということは……次のようなスケジュールを考えてしまうのですが……(突然のパワポ

続きを読む

春の新日本海フェリー「あかしあ」スイートルーム "くちきり" 乗船記(下船編)

あかしあ」は、20 時を過ぎた時点で伊根町の沖合を航行していました。

あかしあ」と同型船の「はまなす」は、部屋の鍵が昔ながらのシリンダー錠なので、下船前に船員さんが各部屋を回ってルームキーの回収を行います。ルームキーの回収は概ね着岸の 1 時間ほど前なので、その後は部屋の施錠ができなくなります。

【ご注意ください】この記事の内容は、特記のない限りは 2017 年 5 月時点のものです。各種サービスの実施状況や利用時間などが現在と異なる可能性があります。


前日の 23:30 に小樽を出発した「あかしあ」は、21 時間かけてここまで移動してきたことになります。飛行機や新幹線と比べると遥かに遅いものの、船上でのんびり寛ぎながら、車と一緒に移動できるのはありがたいの一言ですよね。

続きを読む

春の新日本海フェリー「あかしあ」スイートルーム "くちきり" 乗船記(夕食編)

いつの間にか 18 時を回ってしまいました。「あかしあ」はそろそろ三国町福井県坂井市)の沖合に近づきつつある頃でしょうか。

【ご注意ください】この記事の内容は、特記のない限りは 2017 年 5 月時点のものです。各種サービスの実施状況や利用時間などが現在と異なる可能性があります。

夕食は 18:30 に用意されるとのことなので、時間通りに 5 甲板右舷にあるグリル「霞」に向かいます。

続きを読む

北海道のアイヌ語地名 (1153) 「尺別・トンベツ川・シケレベ川」

やあ皆さん、アイヌ語の森へ、ようこそ。

(この背景地図等データは、国土地理院地理院地図から配信されたものである)
地図をクリックしたら地理院地図に飛べたりします。

尺別(しゃくべつ)

sak-pet?
欠いた・川
(? = 記録はあるが疑問点あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院地理院地図から配信されたものである)

音別川の西隣を流れる川の名前で、尺別川はかつて音別川と合流してから海に注いでいました。JR 根室本線にも同名の駅がありましたが、2016 年時点で「極端にご利用の少ない駅」として名前が上がった後に 2019 年に廃止され、現在は「尺別信号場」となっています。

「乾いた・川」説

「北海道駅名の起源」には次のように記されていました。

  尺 別(しゃくべつ)
所在地 (釧路国)白糠音別町
開 駅 大正 9 年 4 月 1 日 (客)
起 源 アイヌ語の「サッ・ペッ」(かれた川)から出たもので、最初車扱貨物駅として開業したが、大正14年 2 月 1 日に一般貨物の取り扱いを開始し、昭和 5 年 4 月 1 日一般駅となった。
(『北海道駅名の起源(昭和48年版)日本国有鉄道北海道総局 p.127 より引用)

sat-pet で「乾いた・川」ではないか、という説ですね。1954 年版も確認しましたが同様の記述でした。

永田地名解 (1891) には次のように記されていました。

Sat pet   サッ ペッ   涸川 ○尺別村○水少クシテ鮭鱒上ラズ

完全に一致していますね。「駅名の起源」は永田地名解の記述を元にしたものだったのでしょうか……?

「夏・川」説

『東蝦夷日誌』(1863-1867) には次のように記されていました。

シヤクベツ〔尺別〕(晝所また止宿所にもなる、板くら、人足小や、土人二軒)名義は夏川也。或曰、夏に成哉、水乾く故號と。無別シヤリとも云、乾別サツテとも、夏別シヤリなり共云。
松浦武四郎・著、吉田常吉・編『新版 蝦夷日誌(上)時事通信社 p.295 より引用)

これも同じような内容に思えますが、よく見ると「夏川也」とあるので、これは sak-pet で「夏・川」ということになりますね。ただ「乾別」、つまり sat-pet で「乾いた・川」も異説として記されていて、また「無別」というのは sak-pet を「欠く・川」と解釈したのかもしれません。

なお余談ですが

此川風波の時は番屋前にて海に入り、晴天の時はヲンベツ〔音別〕と合て海に入る。
松浦武四郎・著、吉田常吉・編『新版 蝦夷日誌(上)』時事通信社 p.295 より引用)

どうやら松浦武四郎が旅した頃は、平常時は音別川と合流していて、海が荒れたときは(尺別川が)直接海に注いでいたみたいですね。

『三航蝦夷日誌』(1850) には次のように記されていました。

シヤクベツ。訳而夏川と云り。シヤクは夏也。ベツは川なり。
松浦武四郎・著 吉田武三・校註『三航蝦夷日誌 上巻吉川弘文館 p.362 より引用)

やはり sak-pet で「夏・川」ではないかとのこと。

ハイブリッド説

ただ加賀家文書『クスリ地名解』(1832) には次のように記されていました。

シヤクヘツ シャク・ヘツ 干・川
  此所に相応之川有。度々水干候故斯名附由。
(加賀伝蔵・著 秋葉実・編「加賀家文書」北海道出版企画センター『北方史史料集成【第二巻】』 p.254 より引用)

こちらは sak-pet を「乾いた・川」としていますが、sak は「夏」か、あるいは「……を欠いた」を意味します。「干上がった川」、つまり「乾いた・川」であれば sat-pet とすべきですが、「シャク」とある以上は sat だった可能性は低そうにも思えます。

河口が干上がった川を o-put-sak-nay(河口・口・欠いた・川)と呼ぶ場合がありますが、それと似た感じで何か(水か魚か河口か)を「欠いた・川」として sak-pet と呼んでいたものを、よりストレートな表現である「乾いた・川」を意味する sat-pet に由来すると考えた……あたりかもしれません。

北海道実測切図』(1895 頃) では「サッペッ」と描かれていました。この時点では既に加賀伝蔵が記録した「シャク」の音が「サッ」に変化していた、とも言えそうですね。

まぁ、夏枯れで水も魚もいなくなる川だとすれば、sak-pet であれ sat-pet であれ大差ないという話もありますが……。

トンベツ川

to-un-pe
沼・そこに入る・もの(川)
(記録あり、類型あり)
続きを読む

北海道のアイヌ語地名 (1152) 「止若・ソウオンベツ沢川・雪乱山」

やあ皆さん、アイヌ語の森へ、ようこそ。

(この背景地図等データは、国土地理院地理院地図から配信されたものである)
地図をクリックしたら地理院地図に飛べたりします。

止若(とめわか)

yam-wakka
冷たい・水
(記録あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院地理院地図から配信されたものである)

音別町チャンベツの北で音別川に合流する「萬の沢川」(かつて「タン子ナイ」と呼ばれた川)を遡った先に、「止若」という名前の三等三角点があります(標高 358.6 m)。面白いことに、この三角点は「とめわか」と読ませるそうなのですが……。

北海道実測切図』(1895 頃) を見てみると、「タン子ナイ」の北に「ヤㇺワㇰカ」という川が描かれていました(現在「クマの沢川」と呼ばれる川だと思われます)。yam-wakka で「冷たい・水」と解釈できます。

止若とめわか」という三角点の名前は「ヤㇺワㇰカ」に漢字を当てたものの、難読だったからか字に引きずられて「とめわか」に読みが変わってしまった可能性がありそうです。

この考え方の難点は、「クマの沢川」を遡っても「止若」三角点にたどり着けない(2 km ほど離れている)というところですが、南隣の「タンの沢川」を「ヤㇺワㇰカ」と誤認したとすれば説明がつく、かもしれません。

あるいは「タン子ナイ」(現在の「萬の沢川」)も「ヤムワッカ」だった可能性もあるかもしれませんが、その可能性を窺わせそうな傍証は見当たらないのが実情です。

ソウオンベツ沢川

so-{o-mu-pet}?
滝・{音別川}
(? = 記録はあるが疑問点あり、類型あり)
続きを読む