やあ皆さん、アイヌ語の森へ、ようこそ。
地図をクリックしたら地理院地図に飛べたりします。
シリクロチ川
道東自動車道・庶路 IC の南、白糠町新興のあたりで西から庶路川に注ぐ支流です。『東西蝦夷山川地理取調図』には「リコロチ」という名前の川が描かれています。戊午日誌 (1859-1863) 「東部久須利誌」には次のように記されていました。
またしばし上りて
ヲメウケナイ
シリコロチ
二川とも左りの方小川。
永田地名解 (1891) には次のように記されていました。
Shiri kur'ochi シリ クロチ 山蔭
sir-kur-ochi で「山・影・群在する」と読めそうでしょうか。あるいは sir-kur-ot-i で「山・影・群在する・ところ(川)」のほうが良いかもしれませんが、ochi あるいは ot は一般的に動物が群在するのに用いることが多いので、疑問も残ります。
ただ『──小辞典』を見てみると……
ot おッ《完》①(名詞についたばあい)a)……が群在(群居,群来)する。Chiray-~-nay 〔チらヨッナィ〕[イト魚が・群来する・川](地名解 222, 309, 408)Chir-~-to 〔チろット〕[鳥が・群来する・沼](同 309)。b)群在するような印象を表わすのに用いられる。pe(kem, ye, nupe)~汁(血,膿,涙)が・にじみ出る。→入門 224.
「群在する」だけではなく、「群在するような印象を表す」のに使用しても良い……のですね。ということであれば、やはり sir-kur-ot-i で「山・影・多くある・ところ(川)」と見て良さそうに思えます。
タンネナイ沢
庶路川の西支流で、道東自動車道・庶路 IC の 1 km ほど西を流れています。国土数値情報では「クンネナイ沢川」とありますが、陸軍図には「タンネナイ澤」とあるので……おそらく誰かがうっかりやらかした系でしょうね。
タンネナイ沢の東には「
永田地名解 (1891) には次のように記されていました。
Tanne nai タンネ ナイ 長川
まぁ、そうなるでしょうね。tanne-nay で「長い・川」だと思われるのですが、鎌田正信さんは『道東地方のアイヌ語地名 (1995) 』にて「特に長い川ではない。何かほかのわけがあるのだろうか」と記していました。
改めて地形図を眺めてみると、まぁ似た長さの川は他にもあるものの、たとえば庶路 IC のすぐ西を流れる川などと比べると、十分長い川と言えそうな気もします。
トチビヤニウシ
道東自動車道の「上庶路トンネル」の東側の地名……なのだそうです(Google Map)。「タンネナイ沢」の西支流ということになりそうですが、手元の資料には言及が……ありました(ぉぃ)。
『角川日本地名大辞典 (1987) 』には次のように記されていました。
とちびやにうし トチビヤニウシ <白糠町>
〔近代〕昭和46年~現在の白糠 町の行政字名。もとは白糠町大字庶路村の一部,トチビヤニウシ。地名の由来は,アイヌ語のトチビヤニウシ(沼の近くの石の岸,樹木が群生する所の意)による。
ありがたいことに地名の由来まで記してありますが、これは……うーん。chip-e-yan-i で「舟着き場」、より正確には「舟・そこで・岸に上がる・ところ」という言い回しがあるので、{chip-e-yan-i}-us-i で「{舟着き場}・ある・ところ」ではないかと思われるのですね。
問題は頭の「ト」ですが、永田地名解 (1891) には網走郡の地名として「シト゚ チピヤニ」と記録されていました(現在の「サラカオーマキキン川」河口附近)。これは si-tu-{chip-e-yan-i} で「大きな・峰・{舟着き場}」と読めそうな気がします。
今回の「トチビヤニウシ」も、似たような感じで tu-{chip-e-yan-i}-us-i で「峰・{舟着き場}・いつもある・ところ」と考えていいのかな、と思われます。故に……というのもおかしなつなぎ方ですが、現在の「トチビヤニウシ」は「上庶路トンネル」のすぐ東側の地名とされていますが、本来は庶路川沿いの地点を指した地名だったのでは……と思わせます。
何故「峰」に舟を上げる必要があるのだろう……という疑問もあるのですが、一般的な名称とも言える {chip-e-yan-i}-us-i に対して、具体的な地形を頭に付加しただけ……だったりするかもしれませんね。
www.bojan.net
Copyright © 1995- Bojan International